MARGHERITA

Pomodoro di san Marzano, mozzarella fior di latte, basilico, olio EVO

San Marzano tomato, fior di latte mozzarella, basil, EVO oil

A F I B

€ 10

 

MARINARA

Pomodoro di san Marzano, acciughe, olive di Gaeta, origano olio EVO

San Marzano tomato, anchovies, Gaeta olives, oregano, EVO oil

A G F I

€ 12

 

CRUDO & BUFALA

Pomodoro di san Marzano, mozzarella di bufala campana,

prosciutto crudo di Parma 24 mesi, rucola, olio EVO

San Marzano tomato, Campania buffalo mozzarella, Parma ham aged 24 months, rocket, EVO oil

A F I B

€ 15

 

SPIANATA PICCANTE

Pomodoro San Marzano, mozzarella fiordilatte, salame piccante e olio EVO
San Marzano tomato, fiordilatte mozzarella, spicy salami, EVO oil

A F I B
€ 14

 

ORTAGGI ALLA CAPONATA

Mozzarella fiordilatte, zucchine, melanzane, peperoni, cipolla agrodolce, basilico, mandorle, olio EVO
Fiordilatte mozzarella, courgettes, aubergines, peppers, sweet & sour onion, basil, almond, EVO oil

A F I B H
€ 14

 

CALZONE RIPIENO

Ripieno: ricotta di pecora, aroma di limone e arancio, pepe, prosciutto cotto, olio EVO, pomodoro e parmigiano in superfice
Fiordilatte mozzarella, courgettes, aubergines, peppers, sweet & sour onion, basil, almond, EVO oil

A F I B
€ 15

 

FOCACCIA MEDITERRANEA

Sale grezzo, rosmarino del nostro orto, olio EVO

Rocked salt, rosemary from our garden, EVO oil

A F I
€ 10

 

 

 

INSALATA 7

Verdure crude: iceberg, radicchio, rucola, pomodorini, songino

Verdure cotte: melanzane, zucchine

Raw vegetables: iceberg, radicchio, rocket, cherry tomatoes, songino
Cooked vegetables: aubergines, courgettes

€ 10

 

INSALATA 10

Verdure crude: iceberg, radicchio, rucola, pomodorini, songino, olive taggiasche, capperi

Verdure cotte: melanzane, zucchine, cipolla rossa in agro

Raw vegetables: iceberg, radicchio, rocket, cherry tomatoes, songino, Taggiasca olives, capers
Cooked vegetables: aubergines, courgettes, sour red onion

€ 11

 

INSALATA 14

Verdure crude: iceberg, radicchio, rucola, pomodorini, songino, olive, capperi, cetrioli

Verdure cotte: melanzane, zucchine, cipolla rossa in agro

Proteine: uova di quaglia, tonno nostro sott’olio, acciughe

Raw vegetables: iceberg, radicchio, rocket, cherry tomatoes, songino, olives, capers, cucumbers
Cooked vegetables: aubergines, courgettes, sour red onion
Proteins: quail eggs, our tuna in oil, anchovies

F E

€ 15

 

 

Fritto VP

Crocchette di patate, supplì pomodoro e mozzarella, polpette di bollito

Potato croquettes, supplì with tomato and mozzarella, meatballs

A E F I H B L M D

€ 14

 

Pane e ragù

Bread and ragù

A E H B F D

€ 16

 

Tiepido di mare

Calamari e gamberi in vinaigrette agli agrumi

Warm calamari and prawns in citrus vinaigrette

G C O F I H

€ 20

 

Crudo di Parma e bufala campana

Prosciutto crudo di Parma 24 mesi e mozzarella di bufala campana

24 month old Parma ham and buffalo mozzarella from Campania

F B I

€ 17

 

 

Mezzi rigatoni alla carbonara

A E F I B

€ 16

 

Spaghetti alla chitarra ai tre pomodori e basilico fresco

Spaghetti with three tomatoes and fresh basil

A F I B

€ 16

 

Cortecce di pasta fresca, pesce spada, melanzane e mentuccia

Fresh pasta, swordfish, aubergines and mint

A G E F H B

€ 16

 

Zuppa di piselli e meringa salata

Pea soup and savory meringue

A G E F H

€ 16

 

Vitello cotto ai ferri e patate rustiche

Roasted veal with baked potatoes

F I H M D

€ 18

 

 

Polpo BBQ, fagioli cannellini, salsa yogurt e cetriolo

BBQ octopus, cannellini beans, yogurt sauce and cucumber

G O F I H B D M

€ 25

 

 

Hummus di ceci, baby lattuga e salsa orientale

Chickpea hummus, baby lettuce and oriental sauce

F I H M D

€ 18

 

 

Patate arrosto alle erbe

Roasted potatoes with herbs

H I

€ 10

 

Composizione di verdure alla griglia

Mix of grilled vegetables

H I

€ 10

 

Verdura di stagione ripassata in tegame AOP

Seasonal vegetables AOP

H I

€ 10

Gelato al fiordilatte di nostra produzione

Homemade fiordilatte ice cream

F I B

€ 10

 

Vegan al pistacchio, mandorla al caramello e lamponi
Vegan mousse with pistachio, almond caramel and raspberries 
F D I
€10

 

Tiramisu’ VP

A E F B

€ 10

 

Torta caprese

E F B

€ 10

 

TABELLA ALLERGENI ALIMENTARI

Food Allergens

N.1

Cereali contenenti glutine, cioè: grano, segale, orzo, avena, farro. kamut o i loro ceppi ibridati e prodotti derivati

 

N.2

Crostacei e prodotti a base di crostacei

 

N.3

Uova e prodotti a base di uova

 

N.4

Pesce e prodotti a base di pesce

 

N.5

Arachidi e prodotti a base di arachidi

 

N.6

Soia e prodotti a base di soia

 

N.7

Latte e prodotti a base di latte (incluso lattosio)

 

N.8

Frutta a guscio, Vale a dire: mandorle, noccio- le, noci, noci di acagiù, noci di pecan, noci del Brasile. pistacchi, noci macadamia o noci del Queensland e i loro prodotti

 

N.9

Sedano e prodotti a base di sedano

 

N.10

Senape e prodotti a base di Senape

 

N.11

Semi di sesamo e pro- dotti a base di semi di sesamo


N.12

anidride solforosa e solfiti in concentrazioni superiori a 10 MG/KG o 10 Mg/Litro in termini di SO 2 totale da calcolarsi per i prodotti così come proposti pronti

al consumo o ricostituiti conformemente alle istruzioni dei fabbricanti

 

N.13

Lupini e prodotti a base di lupini

 

N.14

Molluschi e prodotti a base di molluschi

 

 

Una lunga carriera nelle cucine di prestigiosi hotel lo ha portato fino alle nostre cucine.
Da buon napoletano, ama la pasta, in particolare gli spaghetti al pomodoro che, dice, "seppure semplici, sono basati su dettagli che fanno la differenza". La sua giornata inizia con un buon caffè offerto alla brigata la mattina presto e finisce quando la sera si spengono le luci della cucina e si riparte tutti insieme. Nel mezzo ci sono ore di duro lavoro, ma condite da ingredienti insostituibili: condivisione, amore, qualità, partecipazione, entusiasmo.
"Quando sono in cucina il mio tempo vola letteralmente... Questo è quello che chiamo entusiasmo, lo stesso che metto nei miei piatti e che cerco negli occhi di coloro che diventeranno i membri della mia squadra."

 

A long career in the kitchens of prestigious hotels has brought him right up to our kitchen.
As a good Neapolitan, he loves pasta, especially spaghetti with tomato sauce which, he says, "despite simple, are based on details that make a difference". His day starts with a good coffee offered to the brigade in the early morning and ends when the kitchen lights go out in the evening, and they all leave together. In between, there are hours of hard work, but seasoned with irreplaceable ingredients: sharing, love, quality, participation, enthusiasm.
"When I am in the kitchen, my time literally flies... This is what I call enthusiasm, the same that I put on my dishes and that I look for in the eyes of those who will become the members of my team."

Il food di Villa Pamphili. Semplice e italiano. Con dna stellato.

L'esperienza culinaria di Villa Pamphili? All'insegna dell'eccellenza. Molti di voi lo conoscono già, ma ve lo presentiamo lo stesso.  A capo del nostro food concept c'è Andrea Ribaldone. Chef stellato, milanese di nascita, torna nella sua città portando il suo tocco elegante e creativo, affinato nei migliori ristoranti del mondo.

Per il nostro hotel firma il cencept di cucina, la scelta dei menu, la selezione della brigata portando tutta la sua cultura e la sua esperienza alla nostra tavola.

 

 The food of Villa Pamphili. Simple and Italian. With starry DNA.
The culinary experience of Villa Pamphili? In the name of excellence. Many of you already know it, but we'll introduce it to you anyway. At the head of our food concept is Andrea Ribaldone. Starred chef, born in Milan, returns to his city bringing his elegant and creative touch, honed in the best restaurants in the world.
For our hotel he signs the kitchen concept, the choice of menus, the selection of the team, bringing all his culture and experience to our table.

 

FacebookInstagramLinkedIn